In order to talk about where one works and what one does at work, there are some affixes and endings that are good to learn. Let’s start with -ji which is added to the end of a verb root to indicate someone who does the action described by the root. It shows up frequently in job titles:
tusâ- | to hear a continuous sound |
tusâji | an interpreter (literally, someone who hears a continuous sound) |
paitsi- | to care for someone |
paitsiji | a nurse (literally someone who cares for someone else) |
You can add the affix -u- and the ending -vunga to the end of these words to describe what you do:
tusâjiuvunga | I am an interpreter. |
paitsijiuvunga | I am a nurse. |
The affix -ligi- is often added before -ji to talk about something one deals with or is involved with:
kenaujak | money |
kenaujaligiji | someone who works with money (a finance officer, accounting clerk or a bank teller) |
kigutik | tooth |
kigutiligiji | dentist |
THE AFFIXES -MI & -NI
-mi is an ending that comes at the end of a noun to express the idea of ‘in' or ‘at' in English.
kenaujakkuvik | bank |
kenaujakkuvimmi | at / in the bank |
kenaujakkuvimmi suilaKavunga | I work at the bank. |
ilinniavik | airport |
ilinniavimmi | at / in the school |
ilinniavimmi suilaKavunga | I work at the school. |
Remember to follow the law of double consonants. If there is a double consonant before the final -k, then the affix -mi simply deletes the final -k sound:
ânniasiupvik | hospital |
ânniasiupvimi suilaKavunga | I work at the hospital. |
mipvik | airport |
mipvimi suilaKavunga | I work at the airport. |
Note that according to the rules of Inuktitut pronunciation, when the ending -ni is added to a root ending in -t, the final -t softens and becomes an -n sound.