Dialogue: What is your name?
Vocabulary
|
|
ullâsiak
Good Morning (greeting)
|
|
|
ullusiak
Good Day (greeting)
|
|
|
ullusiak
Good Afternoon (greeting)
|
|
|
unnusatsiak
Good Evening (greeting)
|
|
|
uvanga
I; me
|
|
|
uvaguk
we; us (2)
|
|
|
uvagut
we; us (3+)
|
|
|
ipvit
you (1)
|
|
|
ipvilu?
And you?
|
|
|
ilitsili
What about you (3+) ?
|
|
|
ilittik
you (2)
|
|
|
ilittili
What about you (2) ?
|
|
|
Ilitsi
you (3+)
|
|
|
uingajuk
sleepy (he/she is...)
|
|
|
uingaven?
sleepy (Are you...?)
|
|
|
Kuviasuven?
happy (Are you ...?)
|
|
|
Kuviasuvunga
happy (I am...)
|
|
|
kiatsiuven?
hot (Are you...?)
|
|
|
kiatsiuvunga
hot (I am...)
|
|
|
Kiujaven?
cold (Are you ...?)
|
|
|
Kanuiven?
How are you?
|
|
|
Kanuivitek?
How are you (2) ?
|
|
|
Kanuivise?
How are you (3+)?
|
|
|
Kanuingituk
fine
|
|
|
Kanuingilaguk
We (2) are fine.
|
|
|
Kanuingilagut
We (3+) are fine.
|
|
|
tukisiven?
understand (Do you...?)
|
|
|
tukisivunga
understand (I...)
|
|
|
tukisingilanga
understand (I don't...)
|
Grammar
5 » Asking Questions
| nigiven? | Are you eating? |
| nigivâ / nigijong? | Is he / she eating? |
When asking about something I, we or you are doing, the verb endings start with v- :
| tukisivingâ? | Do I understand? |
| tukisiven? | Do you understand? |
| tukisivinok? | Do we (2) understand? |
| tukisivitâ? | Do we (3+) understand? |
| tukisivitek? | Do you (2) understand? |
| tukisivise? | Do you (3+) understand? |
When asking about something he, she, it or they are doing, the verb endings start with j- :
| tukisijong? | Does he/she understand? |
| tukisijok? | Do the two of them understand? |
| tukisijon? | Do they (3+) understand? |
Pay close attention to the fact that Inuktut has different endings for the dual (dealing with two objects or people) and the plural (three or more objects or people) :
| 2 people | |
| uingavitek? | Are you two sleepy? |
| uingajok? | Are the two of them sleepy? |
| 3+ people | |
| uingavise? | Are you (3+) sleepy? |
| uingajon? | Are they (3+) sleepy? |
6 » Personal Pronouns
In English, a verb must always be accompanied by a word to indicate who is doing the action:
| I eat. | She sleeps. | They depart. |
The highlighted words above are called personal pronouns.
Inuktut has personal pronouns although they aren't used as much as in English for reasons that will be explained below.
We'll start with the simplest personal pronouns:
| uvanga | I |
| uvaguk | we; us (2) |
| uvagut | we; us (3+) |
| ipvit | you (1) |
| ilittik | you (2) |
| ilitsi | you (3+) |
| una | this person |
It is important to remember that Inuktut verb endings always tell you who is performing the action described in the verb root:
| nigivunga | I am eating. |
| sinijuk | She is sleeping. |
| aullavusi | You (3+) are departing. |
Because the verb ending already tells us who is doing an action, personal pronouns are redundant and aren’t normally used before a verb. Where personal pronouns are used is when :
- you are talking about a person or an object without a verb
- you are adding emphasis:
| Kanuingilanga. ipvilittauk? | I am fine, what about you? |
| uvangâ? * | (who) me? |
| uvangalu Kanuingilangattauk. | I (too) am fine. |
* When uvanga is used to ask a question (who me?), the final a sound is drawn out. This is reflected in writing with a long a character (â).
Notice in the above examples the use of -littauk and –lu, endings that can be tacked on to the end of the pronouns.
-littauk is used in conversation when you want to change the person or object you are talking about :
| ipvit + littauk = ipvilittauk? | What about you (1)? |
| uvanga + littauk = uvangalittauk? | What about me? |
-lu is an ending meaning « and » or « too » :
| uingavunga | I am sleepy. |
| uvangalu | Me, too. |