Dialogue: Weekend plans
iiva:
SulâkKen vogiup nâningani?SulâkKen vogiup nâningani? What are you doing this weekend?
Samueli:
Aullâsimaviganut ainiakKunga.Aullâsimaviganut ainiakKunga. I am going to my cabin.
iiva:
Aso? Piugijân taikani?Aso? Piugijân taikani? Oh yeah? Do you like it there?
Samueli:
Â, âhammagik, piugitsuajaga.Âh âhammagik, piugitsuajaga. Yes indeed, I really like it there.
iiva:
SuKattaKen taikani? SuKattaKen taikani?What do you do out there?
Samueli:
Aulasagiagiamik piutsavunga.Aulasagiagiamik piutsavunga. I like to go fishing.
Vocabulary
|
tusannigijaga
like the sound of it (I...)
|
|
kitsavunga
sad (I am....)
|
|
Kuviasuvunga
happy (I am...)
|
|
Kuviagijaga
enjoy it (I...)
|
|
piutsavunga
like something (I...)
|
|
piugijaga
like it (I...)
|
|
kitsatitaujuk
sad (it makes him...)
|
|
nalligusujunga
feel love for (I...)
|
|
nalligijaga
love him/her/it (I...)
|
|
tipanga mamagijân?
Do you like the taste of it?
|
|
tipanga mamagijaga
like the taste of it (I...)
|
|
tipanga mamagijaga
like the taste (I...)
|
|
itsigijanga
afraid of her (he is...)
|
|
kangusuvutit
shy (you are ...)
|
|
kangusuttivâtit
shy (he/she makes you feel...)
|
|
aullâsimapvilialautta
cabin (Let’s go to the...)
|
Grammar
47 » Emotions
Many of the verbs that describe emotions follow a similar pattern.
Many verbs that describe a phyiscal or emotional sensation are followed by the affix -gusuk- or sometimes just -suk- :
Kuvia + suk + pit | |
Kuviasuven? | Are you happy? |
Kuviasuvunga | I am happy. |
Here are some other examples:
kanguk + suk | to feel embarrassed |
kangusuttuuk | The two of them are feeling embarrassed. |
iliga + suk | to feel shy |
iligasuven? | Are you feeling shy? |
kappia + suk | to be a afraid |
kappiasugami | because he is afraid |
nalli + gusuk | to feel love |
nalligusuvâ? | Is she in love? |
uppi + gusuk | to feel pride |
uppigusujok | They (2) are proud of something. |
imik + gusuk | to feel thirst |
imigusuvunga | I am thirsty |
Next, there is a more complex form of these verbs that takes a transitive verb ending to describe who or what is causing that emotion:
nalligijâtit | He loves you. |
kappiagijaga | I am afraid of it. |
uppigijanga | She is proud of him. |
When a transitive verb ending is used, the affix -suk- is dropped and the verb -gi- is added to the root verb to create a link between different people. Here are some other examples of this construction:
piu- | to be good; suitable; beautiful |
piugijân? | Do you like it? |
itsi- | to be afraid |
itsigijanga | He is afraid of her. |
ugguak- | to feel grief |
ugguagijânga? | Is she grieving for him? |
ajuunak- | to find something difficult |
ajunnagijân? | Do you find it difficult? |
mamak- | to taste good |
mamagijanga | He likes the taste of it. |
To express the above in the negative, the affix -ngit- is added just before the verb ending:
Kuvia + suk + ngit + lak | |
Kuviasungilak | She is not happy. |
nalli + gi + ngit + tanga | |
nalligingittanga | He does not love her. |
imigusungilanga | I am not thirsty. |
kangusungilatit | You are not shy. |
Kajuk piugingittaga | I am not enjoying the taste of the broth. |
The affix -tsuak- can also be added to verbs of emotion to empasize or exaggerate the feeling:
piu + gi + tsuak + jaga | |
piugitsuajaga | I like it very much. |
ugguak + gi + tsuak + laut + tanga | |
ugguagitsualauttanga | He grieved deeply for her. |
48 » The Affix -giamik
This affix is added to the end of a verb root in order to talk about the action it describes in a general way.
nigi- | to eat |
nigigiamik | eating |
Nigigiamik Kuviasujuk | He enjoys eating. |
pisuk- | to walk |
pisugiamik | walking |
pisugiamik piutsajuk | She enjoys walking. |
tânsik | to dance |
tânsigiamik | dancing |
tânsigiamik Kuviasungittok | They (2) don’t enjoy dancing. |
aulasagiak- | to go fishing |
aulasagiagiamik | going fishing |
aulasagiagiamik piutsavunga | I like going fishing. |