|
tunuk
back
|
|
silanniluk
bad weather
|
|
pottak
bag; sack
|
|
pattak
ball
|
|
kenaujakkuvik
bank
|
|
panitsiak
bannock
|
|
imigapvik
bar
|
|
tiggialik
baseball cap
|
|
upvavik
bathtub
|
|
kangitluk
bay
|
|
atlak
bear (black)
|
|
umik
beard
|
|
umilik
bearded man
|
|
utjuk
bearded seal
|
|
utjusimajuk
bearded seal (He caught a...)
|
|
utjusiugiasimajuk
bearded seal hunting (He has gone...)
|
|
silakKisuak
beautiful weather
|
|
illik
bed
|
|
inillajuk
bed (he goes to...)
|
|
sinipvik
bedroom
|
|
sinipvimevunga
bedroom (I’m in the...)
|
|
piak
beer
|
|
tunuani
behind
|
|
Kalasik
belly button
|
|
tatsiak
belt
|
|
Kilalugak
beluga (also, narwhal in some dialects)
|
|
ukujuk
bends down (he/she...)
|
|
nunivajuk
berry-picking (she/he is…)
|
|
sanianettuk
beside (it is...)
|
|
illop sanianejuk
beside the house (it's...)
|
|
piunippaujuk
best (it is the...)
|
|
piunippâk
best one (the...)
|
|
piunitsak
better
|
|
piunitsaujuk
better (it's...)
|
|
akunganettuk
between (it is...)
|
|
angijuk
big (it is...)
|
|
anginippaujuk
biggest (it is the...)
|
|
anginippâk
biggest (the...)
|
|
akilitsak
bill; receipt
|
|
timmiat
birds
|
|
taitsumaniulimmat inolipviKaKattajuk
birthday (he/she has their...on such and such a day)
|
|
ullumi inolipvisiujuk
birthday (he/she is having their...today)
|
|
Kinnitak
black
|
|
Kipik
blanket
|
|
aunâvunga
bleeding (I am...)
|
|
natiguvivâ?
blizzard (Is there a...?)
|
|
natiguvivuk
blizzard (there is a...)
|
|
natiguvingituk
blizzard (there is not a...)
|
|
auk
blood
|
|
kiatik
blouse
|
|
tungujuttak
blue
|
|
kigutanginnak
blueberry
|
|
katimapvik
boardroom; meeting place
|
|
umiak
boat
|
|
umiakkut
boat (by...)
|
|
umiattutuk
boating (he/she is...)
|
|
timik
body
|
|
punnik
boiled caribou fat (hardened)
|
|
ojuliuttuk
boiled meat (he/she makes...)
|
|
ojuk
boiled meat (with broth)
|
|
tânittujuk
bold (in appearance)
|
|
kikkajâk
bones with meat
|
|
atuagak
book
|
|
atuagaKautik
book shelf
|
|
kamillanak
boots (Don't take your... off.)
|
|
kamek takijok
boots (long)
|
|
kamillalutit
boots (Please take your ... off.)
|
|
kamek (rapâk)
boots (rubber)
|
|
kamek Kisijâk
boots (skin)
|
|
kamek (ukiutsiutek)
boots (winter)
|
|
umiap aKua
bow of a boat
|
|
apvik
bowhead whale
|
|
ivianik
breasts
|
|
Kaiguk
Bring it here; Give it to me.
|
|
Kaikkik
Bring the two of them here.
|
|
Kaikkit!
Bring them (3+) here!
|
|
natsalugit
Bring them!
|
|
Kajuk
broth
|
|
anik
brother of a female
|
|
ningauk
brother-in-law (sister’s husband)
|
|
Kalluk
brow
|
|
kajuk
brown
|
|
pannik
bull caribou
|
|
sakkut
bullets
|
|
pigajaKaluakKen?
busy (are you...?)
|
|
pigatsaKaluattunga
busy (I am very...)
|
|
kisiani
but
|
|
nuluk
buttock
|
|
sanniguak
button
|
|
niuvinniatuk
buys something (he...)
|
|
sikitokkut
by snowmobile
|