|
oktobera
October
|
|
atjingengituit suliatsait
odd jobs
|
|
nukKatisimajuk
off (It's turned...)
|
|
Kamingajuk
off (the stove is...)
|
|
suliaKapvik
office
|
|
suliaKapvik
office building
|
|
aso?
oh yeah?; I see; that’s good to hear.
|
|
utsuk
oil; blubber
|
|
ittuk
old man; also grandfather
|
|
ningiuk
old woman; grandmother
|
|
angajuk
older sibling (same sex)
|
|
ikumajuk
on (it is turned...)
|
|
akikilligiasimajuk
on sale
|
|
vogiup nâningani
on the weekend
|
|
Kânganettuk
on top (it is...)
|
|
ikumajuk
on; lit (it is...)
|
|
atautsik
one
|
|
illugep aippa
one of a pair
|
|
kisiani
only
|
|
ukkuijuk
open (it is...)
|
|
igalâk ukkiungâjuk
open (the window is...)
|
|
igalâk ukkuilauguk
Open the window. (command)
|
|
pâk
opening; doorway
|
|
igalâmmik ukkuisijuk
opens the window (she/he...)
|
|
ubvalu
or
|
|
aupalângajuk
orange
|
|
âlluk
orca
|
|
Iqalummiutukak
originally from Iqaluit (I am...)
|
|
aippanga
other one of a pair (the...)
|
|
Âttavâ
Ottawa
|
|
atlak
ours (noir)
|
|
aKumigop iggavinga
outboard motor
|
|
silapâk
outer shell of a parka
|
|
silami
outside
|
|
silatâni
outside of
|
|
silatânettuk
outside of (it is...)
|
|
taikani
over there (general area)
|