|
pinguak
game; toy
|
|
saniKautik
garbage can
|
|
utsualuttâvik
gas station
|
|
kiasalen
gasoline
|
|
aitsigasuakKunga
get someone (I will go...)
|
|
aitsijuk
get someone/something (he/she goes to...)
|
|
annugâttujuk
gets dressed (he/she...)
|
|
makijuk
gets up (he/she...)
|
|
âguk Petamut!
Give it (to Peter)!
|
|
Kaitsilaugit panitsiamik
Give me some bannock.
|
|
âkkik Petamut!
Give the two of them (to Peter)!
|
|
âkkit Petamut!
Give them (3+) to Peter!
|
|
âtsijuk
gives (he...)
|
|
Uqsuqtuuq
Gjoa Haven
|
|
aujuittuk
glacier
|
|
nilaujak imiutik
glass (for drinking)
|
|
aggajâk
gloves (two)
|
|
atânottuk atânollutit
Go downstairs! (command)
|
|
aiguk
Go get it!
|
|
Kulânogit
go upstairs
|
|
sukkajojuk
goes fast (he/she...)
|
|
Apvialiajuk
goes to Arviat (he/she...)
|
|
katimmaviliattuk
goes to church (he/she...)
|
|
ilinniaviliajuk
goes to the school (he/she...)
|
|
piujuk
good (it is...)
|
|
piujummagik
good (very...)
|
|
ullusiak
Good Afternoon (greeting)
|
|
ullusiak
Good Day (greeting)
|
|
unnusatsiak
Good Evening (greeting)
|
|
ullâsiak
Good Morning (greeting)
|
|
oganniavitsiak
good place for fishing
|
|
atsunai
good-bye
|
|
itluatuk
good; convenient
|
|
ingutak
grandchild
|
|
atâtatsiak
grandfather
|
|
ittuk
grandfather; old man
|
|
anânatsiak
grandmother
|
|
sakitsuak
grandparents-in-law
|
|
ujagalât
gravel
|
|
atâtatsiajutsuak
great-grandfather
|
|
atâtatsiatusâk
great-great grandfather
|
|
iviujak
green
|
|
karallit nunangat
Greenland (Kalaallit Nunaat)
|
|
sinannak
grey
|
|
Ausuittuq
Grise Fiord
|
|
atlak
grizzly bear
|
|
pigujuk
grows (it...)
|
|
pitsiulâk
guillemot
|
|
Kilullagak
guitar
|